当前位置: 华山 >> 华山地理环境 >> 暑假,与沈文凡教授共赏乐府情诗华山畿
暑假,
与沈文凡教授共赏
乐府情诗——《华山畿》!
沿着远古的足迹,
带诸君领略乐府歌诗的风采!
华山畿
吴声歌曲
华山畿①,
君既为侬死,
独生为谁施②?
欢若见怜时,
棺木为侬开!
华山脚下,
你既然为我而死,
我独生又有啥意思,
你若是怜爱我,
就让棺木为我而开。
①华山:在今江苏省句容县北十里。
畿:山脚。
②施:施行,用。
相传南朝宋少帝(—)时,南徐有一士子到云阳(江苏丹阳),见客舍有一位十八九岁的少女,便爱上了她,但无法接近,遂得心病而死。临死前嘱咐母亲,安葬他的时候,灵车一定要从华山经过。及葬日,车过华山,到了姑娘家门前,挽车的牛不肯前行,打拍不动。少女闻此,让灵车等一会。姑娘妆点沐浴而出,唱了这首《华山畿》。棺应声而开,姑娘钻入棺中,棺木随即合拢。最后,将他们合葬一处。时人呼为“神女冢”。(《古今乐录》)
这首诗是一首殉情之歌。通过现实手段解决不了的问题,可以寄托以神怪魔法。这首诗有较浓重的神话色彩,但它还是现实社会的曲折反映。是封建社会青年男女不能自由恋爱的悲剧。
华山畿
吴声歌曲
啼著曙①,
泪落枕将浮,
身沉被流去②。
彻夜痛哭天色曙,
泪落成河枕头浮。
身体下沉被流去。
①著曙:哭到天明。
②身沉:泪河水涨,身体下沉。
有着不幸爱情遭遇的女主人公一夜未眠,通宵痛哭。她的泪水积而成河,先将枕头飘浮起来,随即泪涛又将其身体卷走。本己不幸,又加祸灾,无异于雪上加霜。这种夸张的描写方式,并未让人感到失实,反倒更加同情女主人公的不幸命运。
特别感谢:
沈文凡教授授权发布!
参考书目
《汉魏六朝诗三百首译析》
沈文凡主编
年吉林文史出版社
作者简介
沈文凡,文学博士,吉林大学文学院教授、博士生导师、中文系主任,中国古代文学学科学术带头人。主要从事唐宋文学,东亚古典汉诗,中国韵文创作接受史等方面的学术研究。
主编:任梦一
责任编辑:胡永杰李思远
微推制作:王君涛
风雅弦歌
ID:ifengyaxiange
——还原古人歌诗乐调,传播古典诗词之美——
主办单位:国家艺术基金项目“古典诗词吟唱的新媒体传播”
风雅弦歌说白癜风患者体验活动白癜风患者同享健康礼
转载请注明:http://www.frapuluowangsi.com/hsdlhj/18061.html